装う快楽

流行にもブランドにも詳しくないけれど、おしゃれは大好き。好みの服・靴・アクセサリーを見つけると幸せ。おしゃれのことをしゃべっているだけでも幸せ。

くつ(2).JPG
バーゲンには行けないかも、と涙目だったのですが、どうしてもたまらなくてご近所のセレクトショップにお出かけ。

バーゲン&not バーゲンで楽しみました。あー、しあわせ。

今回の大ヒットは靴です。

私は24・5センチという大足で、しかも甲高段広というおよそおしゃれじゃない足。

この足のおかげで、前半生(35歳までにしている)はほんとにおしゃれがつまらなかった。なんてったって靴で決まりますからねえ、ファッションは。

まず、デザインの選択の余地がない。つまんない黒のパンプスくらいしかないし、しかも5センチのぶっといヒールで、服はいったいどうすりゃいいんですか、というおもしろみのなさ。

靴屋に行くと(シューズショップなんかじゃない、靴屋ね)つねに同じ会話が。

「このなかで24.5センチの靴を全部見せてください」

「恐れ入ります、お客様。当店では24センチまでしか在庫がございません」

しょっぼーん。さようなら。

しかし、1993年ごろ、家族でアメリカに旅行したとき、24.5センチどころではない、26センチ、27センチくらいまで、ふつうにかわいい靴があったのですよ。甲が高かろうが、幅がEEだろうが、ありますあります。おまけに痛くない。もっとおまけにお値段がお手頃。買いましたよ、じゃんじゃん。トランクのなかが靴だらけになるくらい。

なんとなくですが、1995年くらいから、かわいい24.5センチ以上の靴が日本でも増えてきた気がします。私と同じか、それ以上に大きな足の娘にいわせると「09で買うあたしに合うのは、ゼンッゼンッダメ」だそうですが、私は輸入物も買える年頃なので、選択範囲がぐっと広がった。それは大げさにいえば「日本の靴革命」と呼びたいほどの感動でした。

たぶん、前半生のトラウマを引きずっているらしく、私はおしゃれでサイズがある靴を見ると、いても立ってもいられなくなります。まずは靴からスタートして、その靴にあう服を買う。これが最近の買物の常道です。

それで見つけた今回のヒット作。

韓国のシューズデザイナーさんとのコラボでつくったというsuecomma bonnieというブランドのアンクルブーツ(?)です。

見た瞬間、これ、これですよ、と思いましたね。

いま考えているのは、パープルのカラーストッキングに黒いスカートと黒のニットをあわせる、というの。

ストッキングによって、着こなしがいろいろ楽しめそうです。

早く秋がこないかなあ。

コメント(2)

たばた :

大変ご無沙汰しているたばたです。
私も体型が規格外なので、昔は同じような思いをしていました。社会人になった80年代半ば頃は、スーツやコートはできるだけ近いサイズのものを選んで袖や裾を可能な限り出してもらったりしてましたが、それでもどこかちんちくりん。シャツはアメリカの通販カタログでちょうど良いサイズのを見つけ、その後しばらくはもっぱら個人輸入に頼っていました。
確かに95年頃から、少しずつフィットするサイズの既製服が増えてきたように思います。スーツ屋とか行っても、身長180センチのコーナーが普通にあるし、シャツも裄丈88センチのやつとかも結構見かけます。良い時代になったもんです。

motoko :

たばたさま、もしかして千葉方面にお住いのたばたさまでしょうか? お久しぶりです。ようこそいらっしゃいませ。
さて、1995年あたりからたぶん輸入物がわりに安価に入ってきたのが原因ではないかと思われます。中国の製品比率が増えた……というかそれしかなくなったし。今や海外ブランドのほとんどが中国産ですもんね。大きめのサイズ展開がさほどお財布をいためずに入手できるのはうれしいのですが、生産現場のドキュメンタリーを見ると「それでいいのか?」と自分を責めたくなったりもします。いい時代と一概にいえないのがさびしいです。

コメントする

新刊&セミナーのお知らせ

新刊 「サウンド・バイツ」

アレックス・カプラノス著
実川元子訳
"Take Me Out"で2004年に世界的にブレークしたスコットランドのロックバンド、フランツ・フェルディナンド(バンド名は、響きがよいから、という理由で、サラエボ事件で暗殺されたオーストリア皇太子の名前をつけたとかいう)のヴォーカル&ギターのアレックス・カプラノスが、ワールドツアーで食べたものをつづったエッセイ。

新刊 「巨乳はうらやましいか? Hカップ記者が見た現代おっぱい事情」

スーザン・セリグソン著
実川元子訳
早川書房
1470円(税込)

新刊 「受けてみたフィンランドの教育」

実川真由・実川元子著
文藝春秋
1600円(税込)

新刊 世界の作家32人によるワールドカップ教室

白水社
マット・ウェイランド ショーン・ウィルシー編
訳:実川元子

新刊 あきらめること あきらめてはいけないこと

文藝春秋
ゴードン・リヴィングストン著
実川元子訳
motoko
 人生でたいせつなものは本とサッカーと料理とファッションに教えてもらった、などと言ってみたいモノカキの日常

PROFILE

 職業はモノカキ/翻訳業。書いていきたいテーマは「女」「子ども」「衣食住」。得意技はなんでも一晩寝ると忘れること。
since2000.5.19.
カウンタ