青黒を追いかけて

いつの日か引退したら、ガンバ大阪のホームスタジアム近くに住んで練習見学に通い、日本中はおろか世界中ガンバを追いかけて遠征するのが夢です。

 ガンバのエース(ということになっている)バレー選手がUAEのクラブ、アルアハリに移籍が決まった。

 なんでも年俸3億円。

 ガンバはバレーと3年契約を結んでいるので、違約金もふくめて移籍金としてどうも10億円近いお金が払われるらしい。

 今朝、これを読んでしばしどよーんと暗くなったのだが、仕事が終わって買物に出かけ、知り合い(サッカーを知っている人)に「まーたエースが移籍だ。ぶちぶち」とグチったら、「でも、こないだ(たぶん5月くらい)会ったとき、バレーに放り込みを始めて、ガンバのサッカーがさっぱりおもしろくなくなった。バレーを外すことを考えないと、この先がない、と言ってたじゃないですか」と言われ、はっと思い出した。

 そうだった。

 去年のシーズン終わりかけのころから、バレーめがけてさい銭クロスを放り込みまくるサッカーを始めて、しかもそれがさい銭ならともかくちっともご利益なくばらばらと散るだけのゴミクロスとなるのを見て「あれじゃー、バレーのマグロン化だ。ガンバは5年前のつまらんサッカーに戻る気か」と憤慨したのだった。

 今年、いや、去年の10月くらいからガンバのサッカーがおもしろくなくなったのは、バレーの勘違いが始まったことが原因だと思う。

 ブラジル人FWの勘違い。 得点できるのは、100%自分の能力だと思ってしまうこと。

 ちがうって。サッカーは11人でやるんだよ。

 で、勘違いが始まると、テキメンにガンバのサッカーに勢いがなくなる。

 毎年秋から失速するのは、ブラジル人FWが「俺にボールよこせ」「俺に任せろ」になってしまい、一人でなんとかしようとして空回りするのが半分以上の原因だ。

 と、私は信じている。

 少なくとも2003年に沈んだのは「マグロンだのみ」と、マグロンの勘違いが始まったからで、2004年の後半にマグロンを切ったところからめざましい進化が始まったのを見れば、あながち外れてないと思う。

 で、アラウージョとかマグノ・アウベスなら、一人で何とかしてくれるところが大きかったけれど、バレーじゃなあ・・・・。

 今年、このままだとかなりキツイなと思っていたし、サッカーそのものもおもしろくなかったので、ギアチェンジするための一つのチャンスなのかもしれない。

 と、思うことにする。

 じゃないと、なんかほんとに暗くなるもん。

 禍転じて福となす。いまのガンバなら、きっとそれができる。と信じてる。

 それにしてもオイルマネー。

 すごいね。

 世界はオイルマネーでまわっている。

 ちがった。

 世界はオイルマネーにまわされている。

 バレー、元気にまわされてきてね。サッカーと生活面では日本みたいにいかなくてなかなかつらいだろうけれど、きみならきっと大丈夫。かわいい女の子と出会えたらいいね。

 ところで、今日の夕飯。

 ゆで豚(みょうがとしそを添えて、ゆず胡椒で)、ロメインレタスとアスパラとトマトとラディッシュのサラダ、豆腐と大根の味噌汁、玄米ごはん。

 ラディッシュとロメインレタスを買ったときには、バーニャカウダをつくろうと思って、頭のなかで「冷蔵庫にアンチョビがあった」と思っていたら、なんと、ない! アンチョビなしのバーニャカウダのソースにしようかと思ったが、別モノになることは想像がついたのであきらめました。明日はぜったいにアンチョビを買ってバーニャカウダを食べるぞ!

コメント(4)

ゆき :

ご無沙汰しておりますー。
バレーの退団正直ショックです…。
ギアチェンジしてくれるといいですね。
山崎が大化けするとか、バンちゃんが復帰して大暴れしてくれるとか。

motoko :

ゆきさん、おひさしぶり。こないだ国立ですごい探したけれど(あそこはケータイが通じない)ついに発見できず。残念でした。
つぎの大分戦で「バレーのいないガンバ」がどうなっているか見たいです。
やっぱり誰か獲得しないと厳しいですよね。でも、バレーがいても厳しかったかもしれない、と思ったりもしています。
また大宮戦かどこかで会おうねー!!

高以良 泰蔵 :

 僕もバレーの退団は寝耳に水でした
 他の選手に奮起してもらって半分を切った残りの
シーズン、優勝を狙ってほしいですね。

motoko :

高以良さま、いらっしゃいませ。
昨晩から今朝にかけて、きのうの大分戦のあまりのひどさにドーンと落ち込んでいましたが、今日はちょっと立ち直り(開き直り?)ました。
ぜったいに誰か計算できるFWをとらないとヤバイけれど、どこにも断られているみたいで、もうしかたないですね。それもガンバ、とあきらめるしかないのかな?
ルーカスがキレないか、ケガしないかとひやひやしています。
またいらしてください!

コメントする

新刊&セミナーのお知らせ

新刊 「クリエイターになりたい」

女の子のための仕事ガイドシリーズ 第8巻
文章、絵、音楽、コンピューターの4分野にわたって、それぞれにかかわる仕事をインタビューと「どうすればなれるか?」の2本だてで紹介しています。一流の仕事をしている(もしくは志している)女性たちの言葉は、きらきら輝いています。写真が増えて、ますます読みやすくなりました。中高生向けですが就活の大学生にもぜひ読んでもらいたい。

新刊 「天才シェフ、危機一髪」

キンバリー・ウィザースプーン/アンドリュー・フリードマン編
実川元子・松野泰子訳
日経BP社
「世界一流レストランの舞台裏で起きた40の本当のお話」というサブタイトルが示すとおり、今もっとも輝いているレストランのカリスマシェフたちが経験した、厨房でのトンでもないエピソードを集めたコラム集。客の立場ではうかがい知れない一流レストランの裏のドタバタぶりを知ると、レストランに行くのがもっと楽しくなるかも?!おいしいレシピも必見!

新刊 「サウンド・バイツ」

アレックス・カプラノス著
実川元子訳
"Take Me Out"で2004年に世界的にブレークしたスコットランドのロックバンド、フランツ・フェルディナンド(バンド名は、響きがよいから、という理由で、サラエボ事件で暗殺されたオーストリア皇太子の名前をつけたとかいう)のヴォーカル&ギターのアレックス・カプラノスが、ワールドツアーで食べたものをつづったエッセイ。

新刊 「巨乳はうらやましいか? Hカップ記者が見た現代おっぱい事情」

スーザン・セリグソン著
実川元子訳
早川書房
1470円(税込)

新刊 「受けてみたフィンランドの教育」

実川真由・実川元子著
文藝春秋
1600円(税込)
motoko
 人生でたいせつなものは本とサッカーと料理とファッションに教えてもらった、などと言ってみたいモノカキの日常

PROFILE

 職業はモノカキ/翻訳業。書いていきたいテーマは「女」「子ども」「衣食住」。得意技はなんでも一晩寝ると忘れること。
since2000.5.19.
カウンタ