装う快楽

流行にもブランドにも詳しくないけれど、おしゃれは大好き。好みの服・靴・アクセサリーを見つけると幸せ。おしゃれのことをしゃべっているだけでも幸せ。

韓国に留学していた娘が言います。

「韓国社会で圧倒的な力を誇っているのはおばさんだ。おばさんには誰も、警察でさえもかなわない。バスや地下鉄で、酔っぱらってわめいているおじさんとか、足を大きく広げて座っている若者とか、大声ではしゃいでいる女子高生とかがいると、つかつか行って『あんた、うるさいわよ。みんなが迷惑している。静かにしなさい(もしくは、降りなさい)』というおばさんが必ず登場する。おじさんが注意するとケンカになるけれど、おばさんが厳しく言うと誰も逆らえない。不愉快な思いや、危険なシーンからおばさんに何べん救われたかわからない。ほんとにありがたかった」

話を聞いていて思いました。

「あ、それ、大阪のおばちゃんとおんなじ」

大阪のおばちゃんは基本的におせっかいです。電車のなかや道でいとも気軽に見知らぬ他人に話しかけます。東京ではあまり見られません。

で、私は大阪の血を引いているためか、なんか困ってそうな人がいるとどうしても話しかけたくなります。目が悪い人には「どこにいらっしゃるんですか? よろしかったらご案内しましょうか?」とか聞いてしまうし、街中で地図を見ている外国人には「どこに行きたいのですか?」と訊いちゃうし、電車のなかで騒ぐ子どもには「静かにしようね」と言ってしまう。

はい、おせっかいです。かなりリスキーな行為だとわかっています。

でも、社会において「おせっかい」はおばさんに課せられた使命ではないか、と私は思うことにしています。

拙訳書「人はなぜSEXをするのか?」にも、なぜヒトをはじめとする霊長類のメスがオスよりも長生きをするのか(生殖能力がなくなってからもながながと生き続けるのか)について、群れもしくは種の存続のうえで、次世代育成を手伝う役目をになっているからだ、という説が有力なのだ、とありました。人間はともかく、チンパンジーの社会では血のつながりのない子どもも群れのおばさんやおばあさんが率先して面倒をみるのだそうです。

オス(男)がおせっかいをすると、そこには「損得」とか「競争」「序列」がからむのでケンカになりやすい。若いメス(女)だと「性的魅力を競う女の序列」もしくは「ジェンダー」がからんできて、これまたケンカに生みやすい。

でも、体力も気力もまだまだ十分あって、周囲への関心が旺盛で、社会にかかわれる力があるおばさんは、性衝動や競争からやや距離を置いているので、「おせっかい」があつれきを生みにくい。

韓国のおばさんに負けず、私も「おばさん」の使命を果たしていかねば!

っていうか、私の社会における存在意義って、そういう「おせっかい」をすることで初めて明確になるんじゃないかとさえ思っています。自己責任というお題目のもとに、保身に走る人ばっかりだと救う人も救えなくなる。「おばさんのおせっかい力」を封じてしまうようだと、弱者がどこまでも虐げられる生きにくい社会になると思うんですけれど。

 

コメント(2)

かよみん :

韓国のアジュンマはよく働くし、親切だし、あのパワーはすごいです。
私のなりたかった未来像は、いしいひさいちの描く「まつこさん」なのですが(笑)遠く及ばない。。。臆せずはっきり物言いする「おせっかいなおばちゃん」は潔くてかっこいいです。それ、めざそうっと。

motoko :

臆せずはっきり物言いする「おせっかいなおばちゃん」は、どうしても男、とくにおじさんに嫌われますよね。私は男、とくにおじさんが視界から、また意識のなかからすっぱり消えたときからおせっかいババアになれたような気がします(笑)。

コメントする

新刊&セミナーのお知らせ

新刊 「サッカーと独裁者」

アフリカ13か国の
「紛争地帯」を行く
スティーヴ・ブルー
ムフィールド著
実川元子訳
白水社
英国人の著者は
2006年より特派員と
してケニアに在住。ア
フリカ25カ国を取材し
た。多くの宗教、部族
が共存する複雑なア
フリカ事情を理解する
手段として、著者はサ
ッカーを通して取材し、
有力者や市民たちから
多様な本音を聞き出す
ことに成功した。グロー
バル化と民主化運動に
よって生まれ変わろうと
する新生アフリカの深部
に分け入ったルポ。

新刊 「MESH」

「メッシュ
すべてのビジネスは
<シェア>になる」
リサ・ガンスキー著
実川元子訳
モノがあふれて片づけら
れず、使いたいときにす
ぐに出てこない。
最近モノよりコトのほう
が重要になった。
ソーシャル・ネットワー
クもふくめコミュニティ
のつきあいをたいせつ
にしたいと思う。
そういう人にはぜひ読
んでいただきたいのが
この本。
「モノ」より「つながり」、
「使い捨て」より「借りて
まかなう」それが私たち
の生活だけでなく、地球
だって救う。
人間関係から環境問題ま
で、今問題になっているこ
との解決の糸口が見つけ
られ、未来に少しだけでも
希望が持てます。

新刊 「菊とポケモン」

アン・アリスン著
実川元子訳
世界中で人気を集める日本
のアニメやマンガなどのポッ
ップカルチャー。その人気は
どうやってつくられたのか?
米国民族学者が戦後から
現代にいたるまで、子ども
の想像世界を形づくるキャ
ラクターや玩具を歴史的に
追いかけ、グローバルな
人気を獲得した謎に迫る。
米国の大衆文化との比較
が興味深い。

新刊 「サッカーが勝ち取った自由」

チャック・コール著
マービン・クローズ著
実川元子訳
2010年サッカー・ワール
ドカップが開催される南アフ
リカ共和国は長く人種差別
政策、アパルトヘイトが敷か
れていた。圧政と闘い、投獄
された男たちは、生きるため
未来への希望をつなぐため
にサッカーリーグを結成する。
スポーツで自由を勝ち取った
男たちの知られざるノンフィク
ション。W杯のもう一つの真
実が見えてくる。

新刊 人はなぜSEXをするのか?

人はなぜSEXをするのか(小).jpg
「人はなぜSEXをするのか?」
シャロン・モアレム著
実川元子訳
アスペクト
なぜ浮気をしてしまうのか?
絶対不可欠のモテ要素とは?
「生涯の伴侶」を見つけるた
めに必要な感覚は?
私たちの何気ない選択に実
は自然の力が働いている。
気鋭の進化生理学者が遺
伝子、脳、身体、心理のあ
らゆる面から性の謎を解
き明かす。

新刊 英国のダービーマッチ

英国のダービーマッチ(mini).jpg

「英国のダービーマッチ」
ダグラス・ビーティ著
サイモン・クーパー序文
実川元子訳
白水社
英国8都市のライバル関係に
あるサッカークラブ同士で行
なわれるダービーの歴史を背
景に、クラブや市の関係者、
サポーター、ファンから一
般市民のダービーに寄せる
思いを描きだす。ナショナル
ではかれない「ローカル」
の発想を知るうえでも
好著。
motoko
 人生でたいせつなものは本とサッカーと料理とファッションに教えてもらった、などと言ってみたいモノカキの日常

PROFILE

 職業はモノカキ/翻訳業。書いていきたいテーマは「女」「子ども」「衣食住」。得意技はなんでも一晩寝ると忘れること。
since2000.5.19.
カウンタ