フランス人留学生が一時的にホームステイしていました。

 16歳の女子高校生です。

 しばしフランス語の日々。

 でも日本語を熱心に勉強中なので、いろいろ訊かれます。

「『お』をつける名詞と、『お』をつけてはいけない名詞はどこで区別する?」とか。

 「おトイレというのに、なぜお玄関とかお居間とかいわない?」

 わ、わかりません。日本語教師の方、教えてください。

「フランスのことは、ちょっとふざけて『おフランス』と言ったりするんだよ」

 といったら、なんかえらく喜んで(説明が失敗したらしい)「私、おフランス人です。お日本にいます」と言ったから、「お日本とはいわないんだ」といったら、またまた混乱。「なぜ、フランスだけ、おフランス? わからなーい」

 「ミーはおフランスざんす」とイヤミ@赤塚マンガから説明しようかと思ったけれど、歴史が長すぎてめんどくさくなったのでやめました。

 とても愛らしいのと、服装がちょっとアニメのコスチュームっぽいせいか(今日なんか、メイド服みたいなのを着ていた)、ヲタク(というかヘンタイ?)がつけねらうので、おばさん怒ること2回! しっしっと追い払う。それなのに遠くから勝手にデジカメ撮る! 「何してる?」と聞いたら(ま、はっきり言えば怒鳴ったんですが)逃げる! おフランスの女の子をおびえさせるな! ほんと困ったお日本男子が多くて困るわ!(怒)