書籍紹介

訳したのは、書いたのは、私だけれど、本は大勢の方たちとの共同作業。だからこそ、どの本もいとおしい。これからも長く愛される本にかかわっていきたいです。

サウンドバイツ2.jpg
フランツ・フェルディナンドの世界グルメツアー

アレックス・カプラノス著

実川元子訳

 

"Take Me Out"で2004年に世界的にブレークしたスコットランドのロックバンド、フランツ・フェルディナンド(バンド名は、響きがよいから、という理由で、サラエボ事件で暗殺されたオーストリア皇太子の名前をつけたとかいう)のヴォーカル&ギターのアレックス・カプラノスが、ワールドツアーで食べたものをつづったエッセイ。

ニューヨーク一うまいドーナツ、イングランド北部サウスシールズでサビロイ・ディップ、スペインのサンセヴァスティアンではピンチョス、シドニーでは淡水ザリガニ、オランダ、ユトレヒトではパンケーキ、ロンドン一うまいカレー、そして大阪でフグ、新幹線内で幕の内弁当(「日本では汗(ポカリスウェットのこと)を飲むんだぜ!」と驚くスコットランド人)、メルボルンではお菓子通り(そんなものがある! しかもスイーツ列車が走っているそうだ)、シンガポールでナシ・レマ、リスボンでアゼタゥン・チーズ......食べまくること51品。うまいものもあれば、すぐ吐き出したくなるものもあり。ミシュラン二ツ星レストランから香港の屋台まで、網羅する味と料理は「ワールドクラス!」音楽の話やバンドのツアーのエピソードも楽しい!巻末のレストランガイドは旅先できっとお役に立つはず。


新刊&セミナーのお知らせ

新刊 「サウンド・バイツ」

アレックス・カプラノス著
実川元子訳
"Take Me Out"で2004年に世界的にブレークしたスコットランドのロックバンド、フランツ・フェルディナンド(バンド名は、響きがよいから、という理由で、サラエボ事件で暗殺されたオーストリア皇太子の名前をつけたとかいう)のヴォーカル&ギターのアレックス・カプラノスが、ワールドツアーで食べたものをつづったエッセイ。

新刊 「巨乳はうらやましいか? Hカップ記者が見た現代おっぱい事情」

スーザン・セリグソン著
実川元子訳
早川書房
1470円(税込)

新刊 「受けてみたフィンランドの教育」

実川真由・実川元子著
文藝春秋
1600円(税込)

新刊 世界の作家32人によるワールドカップ教室

白水社
マット・ウェイランド ショーン・ウィルシー編
訳:実川元子

新刊 あきらめること あきらめてはいけないこと

文藝春秋
ゴードン・リヴィングストン著
実川元子訳
motoko
 人生でたいせつなものは本とサッカーと料理とファッションに教えてもらった、などと言ってみたいモノカキの日常

PROFILE

 職業はモノカキ/翻訳業。書いていきたいテーマは「女」「子ども」「衣食住」。得意技はなんでも一晩寝ると忘れること。
since2000.5.19.
カウンタ