フランス人留学生が一時的にホームステイしていました。
16歳の女子高校生です。
しばしフランス語の日々。
でも日本語を熱心に勉強中なので、いろいろ訊かれます。
「『お』をつける名詞と、『お』をつけてはいけない名詞はどこで区別する?」とか。
「おトイレというのに、なぜお玄関とかお居間とかいわない?」
わ、わかりません。日本語教師の方、教えてください。
「フランスのことは、ちょっとふざけて『おフランス』と言ったりするんだよ」
といったら、なんかえらく喜んで(説明が失敗したらしい)「私、おフランス人です。お日本にいます」と言ったから、「お日本とはいわないんだ」といったら、またまた混乱。「なぜ、フランスだけ、おフランス? わからなーい」
「ミーはおフランスざんす」とイヤミ@赤塚マンガから説明しようかと思ったけれど、歴史が長すぎてめんどくさくなったのでやめました。
とても愛らしいのと、服装がちょっとアニメのコスチュームっぽいせいか(今日なんか、メイド服みたいなのを着ていた)、ヲタク(というかヘンタイ?)がつけねらうので、おばさん怒ること2回! しっしっと追い払う。それなのに遠くから勝手にデジカメ撮る! 「何してる?」と聞いたら(ま、はっきり言えば怒鳴ったんですが)逃げる! おフランスの女の子をおびえさせるな! ほんと困ったお日本男子が多くて困るわ!(怒)
めずらしく家にいた次女と一緒に、夕飯のあとお買い物に。
サンダルが欲しい......下着を買わないと......というのでおつきあい。はい、ウォーキングサイフです。
シモキタのウン ナナ クールに、久しぶりに行ってみました。
女でよかった、と思うのは下着を買うとき。別に誰に見せるわけでもないが、つけているだけでキモチが弾むような下着がよりどりみどり選べるのです。男性ものの下着は、最近はいろいろデザインモノがでてきたとはいえ、機能でナンボか見せてナンボでちっともかわいくありません。その点、女モノはいいなあ。ジャンル別によりどりみどり。どんなオンナでいたいか、気分でデザインが選べます。コットンな女か、シルキーな女か、ギャミーンな女か、ハンサムな女か。下着にこそ、あらわれるような気がします。
ほんとは私なんかが買っちゃいけないブランドですが、そこは娘と一緒だってことで、免除。何が免除なんだかわかりませんが。
ここの下着は、甘ったるいぺらぺらしたかわいらしさではない、ちょっと男前のかわいらしさなところがいいです。
メンズ下着とか、ちらみせキャミソールとか、Tシャツブラとか、いろいろいっぱい買いこんで、大満足。
明日はどれをつけようかなあっと。
カーテンを閉め切って朝から原稿書いていたので気づきませんでしたが、夕方、用事で外に出たら、手が届きそうなくらい低いところに黒い雨雲がたれこめていました。
もう梅雨入りだそうで。
原因が梅雨と台風の低気圧のせいか、歯のせいか、押し寄せてくる締切のせいかわかりませんが、コンディションがピーク時の2割程度です。
今日はもうあきらめて寝よう。



