読む快楽

活字中毒患者です。朝15分読まないと起き上がれない。最低1時間読まないと眠れない。夢中になって読んだ本を教えずにいられない。おもしろい本、 常時募集中!

データの移行に丸一日かかるってどういうことなんだ?

Windows7にも、キーボードにも慣れなくて右往左往しております。

まだアドレス帳をインポートしていない。ので、メールのお返事が遅れたらごめんなさい、と今ここで謝っておきます。

はじめてDellを買いました。これまでIBM一本やりで来ていたので、意外なところでつまづきます。

キーボードとか、キーボードとか、キーボードとか。

さて、WordもExcelも入れたから、明日からこれでがんばろう。

 

一昨年だったか、某大学で「ケータイ小説」を取り上げたことがあります。「恋空」をはじめ、ベストセラーの上位をケータイ小説が独占したときのことで、映画化もされて話題になっていました。学生さんたちに「ベストセラーになっているケータイ小説を、①ケータイで、もしくは、②本を買って、読んだか?」と訊いたことがあります。

そしたら、ほぼ全員が①ケータイで読んでいて、なおかつ、感動して、②本も買った、という人(男子学生!)もいたし、同じく映画を見て感動したから②本を買った、という人(女子学生!)もいました。

ケータイ小説をちゃんと読んでおもしろかったら素直におもしろいと認めよう、というつもりで、ケータイと本の両方で、なんと私は3冊ずつ読んだんですよ。「恋空」「赤い糸」え~と、忘れた(汗)

で、私には無理でした。ケータイで読むのも無理だったし、紙の本でも無理でした。映画もたぶん無理だろうと思ったので見ませんでした。

何が無理なのか? いろいろ考えたのですが、いまだにきちんとまとまっていません。

本、とくに小説を読むときの楽しみというのは、「想像力を働かせること」にある、と私はこれまで思っていました。書かれていることから情景や感情を想像して、本の世界の中に三次元、四次元(時間も超越して)飛び込んでいけることが、本を読む最大の楽しみなのだろう、と思っていました。本の世界に飛び込んでいく。それが未知であるほど楽しい。そう思っていました。

でも、ケータイ小説に感動した! という人たちの話を聞いていると、「既知」だから楽しいんですね。どこかで見たことがあるような(聞いたことがあるような)ストーリーを、「等身大」の登場人物たちが、自分たちがふだんしているような会話で話してくれる。だからこそ「おもしろくて、楽しい」というのです。

ケータイ小説は読者のよ~く知っている世界をなぞっています。想像力の働かせようがないほど端的な文章。描写っつーものがありません。だいたいにおいて、出会ってすぐに「かわいい」とか「かっこいい」と思って、3ページ目で「好き(ハートマーク)」って、それ、情感のわきようもないでしょう。

情景や人物描写も三次元どころか、実に平面的でケータイの画面以上、本の紙の上以上に世界が広がっていかないのです。好きなものは好き、嫌いなものは嫌い。勧善懲悪どころか、自分中心の勧好懲嫌の価値基準。

たいてい主人公が病気になって、すれちがいがあって、泣きながら「死」で別れがきて、でも千の風になるのでお墓の前で泣かないでください、となるわけです。たぶん100文字で足りると思います。頭に情景だの、ツッコミだのが浮かびようがありません。

でも、ケータイ小説+紙の本+映画の三乗効果があるわけです。「感動」が生まれるわけです。

はっきり言って、「本を読む」ために紙の本にする意味が私にはまったくわかりませんでした。ただ、ケータイだけだと収益があがらないし、紙の本になってようやく「小説」として認められる、という文壇(ぷっ)至上主義みたい風潮があるし、「ベストセラー」という宣伝文句がほしいばかりに、紙に印刷しました~というだけに思えました。

ケータイ小説というわかりやすい例をあげましたが、ほかの本も同じです。

紙に刷った本だけでは、ビジネスとして成り立たなくなっている。すでに10年、いや20年前の私がモノ書いて食っていこうとしたときから、その徴候はありました。本の企画は今(というのはここ10年)ではまず「それ、儲かりまっか?」で始まります。いやいやいや、本だけでは儲かりませんよ。マルチメディア(古すぎの表現ですみません)のさわりに置かれて、はじめて収益が生まれます。

マルチメディアというのは、ネット、映画、ゲーム、TV......といった媒体の問題だけでなく、本を書く人、企画する人も媒体としていくつもの顔(チャンネル)を持っていなくてはならない。本しか書か(け)ない人ではもうアカンのです(たぶん)。

映画やTVの題材になるような本が書ける(つまりはプロデューサー的感覚に優れた)人。もしくはモノカキ以外のたくさんの顔(才能)を持っていて、メシのタネはモノカキ以外にある人(勝間さんとか香山さんとか→私は好きでよく読みます。念のために言っておきます)。そういう人の本でないと、たぶん出版はむずかしくなるだろうなあ、と思います。

この傾向に私が悲観しているか、といえば、実はそうでもありません。(正直なところ、悲観はしていないけれど、懸念はしているかな)

電子ブックのケータイになるかどうかは別にして、出版の概念が大きく変わり、どんな形にしろ新しい収益構造をつくろうとする傾向は悪くないと思っています。

少なくとも現状ではもう書き手も読み手も追い詰められてしまう予感がします。

私が個人的に今必要なのは、危機感かな。

文字で書かれたものを読み、文字で世界をつくる。その楽しみ、喜び、手段を継続していくためには、紙だけに頼らない、また文字だけに頼らない、何かしらの対策が必要なのだ、という危機感を持つことが重要なのだ、と私は考えています。

で、それが何かってことはわかりません(汗)

わかっていたら、確定申告で頭抱えませんよ。

 

新刊&セミナーのお知らせ

新刊 「サッカーが勝ち取った自由」

チャック・コール著
マービン・クローズ著
実川元子訳
2010年サッカー・ワール
ドカップが開催される南アフ
リカ共和国は長く人種差別
政策、アパルトヘイトが敷か
れていた。圧政と闘い、投獄
された男たちは、生きるため
未来への希望をつなぐため
にサッカーリーグを結成する。
スポーツで自由を勝ち取った
男たちの知られざるノンフィク
ション。W杯のもう一つの真
実が見えてくる。

新刊 人はなぜSEXをするのか?

人はなぜSEXをするのか(小).jpg
「人はなぜSEXをするのか?」
シャロン・モアレム著
実川元子訳
アスペクト
なぜ浮気をしてしまうのか?
絶対不可欠のモテ要素とは?
「生涯の伴侶」を見つけるた
めに必要な感覚は?
私たちの何気ない選択に実
は自然の力が働いている。
気鋭の進化生理学者が遺
伝子、脳、身体、心理のあ
らゆる面から性の謎を解
き明かす。

新刊 英国のダービーマッチ

英国のダービーマッチ(mini).jpg

「英国のダービーマッチ」
ダグラス・ビーティ著
サイモン・クーパー序文
実川元子訳
白水社
英国8都市のライバル関係に
あるサッカークラブ同士で行
なわれるダービーの歴史を背
景に、クラブや市の関係者、
サポーター、ファンから一
般市民のダービーに寄せる
思いを描きだす。ナショナル
ではかれない「ローカル」
の発想を知るうえでも
好著。

新刊 「堕落する高級ブランド」

「堕落する高級ブランド」
ダナ・トーマス著
実川元子訳
講談社

新刊 100歳までの人生戦略

「100歳までの人生設計」
エリック・プラスカー著実川元子訳
WAVE出版
先進諸国では100歳人生は当たり前になる!100年も生きられる!とポジティブに発想を切り替えて、100年間を元気に充実した時間にするための健康、人間関係、仕事と経済力について、カイロプラクターの著者がアドバイス。長寿はやはりめでたいことなのだ、と思いなおせるはず!

新刊 「クリエイターになりたい」

女の子のための仕事ガイドシリーズ 第8巻
文章、絵、音楽、コンピューターの4分野にわたって、それぞれにかかわる仕事をインタビューと「どうすればなれるか?」の2本だてで紹介しています。一流の仕事をしている(もしくは志している)女性たちの言葉は、きらきら輝いています。写真が増えて、ますます読みやすくなりました。中高生向けですが就活の大学生にもぜひ読んでもらいたい。
motoko
 人生でたいせつなものは本とサッカーと料理とファッションに教えてもらった、などと言ってみたいモノカキの日常

PROFILE

 職業はモノカキ/翻訳業。書いていきたいテーマは「女」「子ども」「衣食住」。得意技はなんでも一晩寝ると忘れること。

NEW ENTRIES

since2000.5.19.
カウンタ